20 англійських слів, які з’явилися завдяки інтернету

beautiful young hipster woman's hands busy working on her laptop sitting at wooden table in a coffee shop
За останні декілька років поява інтернету та смартфонів кардинально змінила наше життя. Звичайно, ці зміни не пройшли повз англійської мови. Як наслідок, з'явилися нові слова, які описують сучасну (трохи віртуальну) реальність. Знайомимося з цікавими неологізмами, якими ви можете похизуватися при розмові з іноземцем або навіть здивувати знайомих.

Selfie — ось що не потребує пояснення: хто з нас не фотографував сам себе на телефон чи планшет? Українською перекладаємо як просто “селфі”.

Digital hangover (цифрове похмілля) — почуття сорому, коли знайшов в інтернеті “компромат” на себе через учорашній “гарний” відпочинок.

Me time — це словосполучення означає час, витрачений на себе. Вимкніть усі пристрої та дозвольте собі відпочити та розслабитися.

Gloatgram — фотографії в мережі Instagram, які надмірно демонструють життя автора, подорожі або їжу.

Digital detox (цифрова детоксикація) — час відпочинку віз соцмереж та Google. Зазвичай, у колі реальних співрозмовників на вулиці або в закладах.

Phone-yawn — коли одна людина дістає мобільний, щоб, наприклад, подивитися на час, через що усі оточуючі люди також дістають свої телефони.

Facepalm — мабуть, усім відоме слово, яке означає легкий ляпас рукою по обличчю для вираження цілого спектру емоцій, від роздратування до розпачу та навіть відрази.

Dreamathon — напевно, усім добре відоме це явище. Коли людина декілька разів вимикає будильник, при чому бачить новий сон до кожного наступного дзвінка.

Phablet — термін, утворений від злиття двох слів: phone і tablet. Означає смартфон, у якого екран більший, ніж у звичайних смартфонів, але все ж не такий великий, як планшет.

Catfishing — коли ви перебільшуєте чи прикрашаєте себе або елементи зі свого життя.

Child supervision — коли діти, які добре розбираються в сучасних гаджетах, допомагають батькам в їхньому використанні.

Pancake people — покоління активних інтернет-користувачів, які на перший погляд знають багато, але насправді усі їхні знання доволі поверхові.

Staycation — злиття двох слів stay (залишатися) + vacation (відпустка). Коли людина у відпустці нікуди не їде, а залишається вдома.

Helicopter parent — так образно описують батьків, які постійно слідкують за своїми дітьми.

Crowdfunding — збір грошей великою кількістю людей, коли кожен платить велику суму.

Bucket list — перелік речей, які ви ніколи не робили, проте обов’язково прагнете зробити.

Stuffocation — злиття двох слів stuff (речі) + suffocation (удушення). Жартівливий термін, який означає величезну кількість речей вдома, від яких стає важко дихати.

Bridezilla — поєднання слів  bride (наречена) и Godzilla. Таким “ласкавим” терміном нагороджують наречених, які під час підготовки весілля стають занадто прискіпливими та роздратованими.